Поэма «Слово о полку Игореве»
840 лет главному памятнику древнерусской словесности
Единственная известная науке рукопись «Слова о полку Игореве» хранилась у архимандрита Иоиля (Быковского, 1726-1798), отставного настоятеля ярославского Спасо-Преображенского монастыря, а также ректора семинарии.
Через «комиссионера» её приобрёл собиратель древних текстов граф Алексей Иванович Мусин-Пушкин (1744-1817).
В 1812 году рукопись погибла от огня московского пожара.
Однако первое издание «Слова» с переводом и комментариями вышло из печати за 12 лет до исчезновения рукописи.
Неудивительно, что многочисленные скептики объявили текст подделкой. Однако это оказалось даже полезным: завязавшаяся дискуссия привлекла профессиональных лингвистов и историков, убедительно доказавших факт подлинности рукописи.
Судьба невероятной красоты древней поэмы– цепь случайностей, похожих на чудо.
Читая эту маленькую великую книгу (в сборниках она занимает чуть больше десяти страниц), трудно представить, что на её месте в истории русской литературы могла быть просто дыра, прочерк, пустое место.
Текст эпической поэмы разошёлся на крылатые слова, её мерный ритм завораживает, это песнь песней доблести народной.
Суть поэмы – призыв русских князей к единению как раз перед нашествием собственно могольских полчищ.
Можно сказать, писал академик Дмитрий Лихачёв: «Слово о полку Игореве» обращено и к нам»…
Программу подготовила Елена Чикалова, заведующая
информационно-библиографическим отделом ЦГБ им. Л. Н. Толстого