домой каталог личный кабинет

«Во славу слова русского…»

19–21 февраля в библиотеке-филиале №5 им. К.Г. Паустовского ГБУК г. Севастополя «ЦБС для взрослых» прошли мероприятия по культуре речи, посвященные Дню родного языка.

Гостями библиотеки стали пенсионеры социального центра (Хрусталева, 27), учащиеся школы №22, читатели. Ведущий библиотекарь Светлана Хроменкова рассказала о жизни и разнообразной деятельности Владимира Даля – выдающегося собирателя живого великорусского языка.

В толковый словарь, созданный им, вошло 200 тыс. слов с пояснениями, разъяснениями значения этих слов и 50 тыс. пословиц. Всю жизнь Владимир Даль собирал слова в разных областях России. У него было огромное количество записных книжек, куда он записывал наречия и говоры народов России. А служба на флоте помогла ему собрать большое количество слов, связанных с морским фольклором.

Даль был еще и составителем учебников – ботаники, биологии, зоологии. Он прославился и как выдающийся врач, оперируя одинаково хорошо как правой, так и левой руками. Им было сделано 40 операций катаракты глаза. Его связывала дружба со многими великими людьми того времени: Николаем Пироговым, Василием Жуковским, Александром Пушкиным…
Александр Пушкин высоко ценил деятельность Даля и восхищался многими словарными находками создателя словаря.

В последние минуты жизни А.С. Пушкина Даль находился рядом в числе других врачей. Пушкин подарил ему свой перстень-талисман, а вдова Пушкина отдала сюртук поэта, пробитый пулей Дантеса, который Пушкин называл словом, найденным Далем – «выползина».

Заинтересовал наших читателей сказочный мир Даля. Сотрудники библиотеки Наталия Соколова и Светлана Хроменкова преобразились в двух сказительниц, образы которых помогли воссоздать сказки Даля «О Георгии храбром и волке», «О Шемякином суде». Павлопосадские платки, накинутые на плечи сказительниц, помогли глубже понять народность сказок.

Многие писатели пользовались пословицами Владимира Даля — Лев Толстой в романе «Война и мир» использовал семь пословиц Даля, создавая образ Платона Каратаева. Автор великорусского языка беспощадно боролся с ненормативной лексикой, толкуя матерные слова как сквернословие и нравственное растление.

Книга «Правда о русском мате», написанная епископом Митрофаном (Будановым) глубоко исследует проблему ненормативной лексики, так как матерщина катастрофически уродует наш яркий, звучный, богатейший русский язык.

Заинтересовало гостей библиотеки и сообщение ведущего библиотекаря Светланы Рыловой о культуре общения по мобильной связи.

Константин Батраков,
читатель библиотеки

 


Партнёры и поддержка

 

СВО год семьи общество русской культуры СБА пушкинская карта фонд культурных инициатив