домой каталог личный кабинет

Свет разумения книжного. К дню славянской письменности и культуры

Представьте на минутку, что на нашей планете не осталось старинных книг, письменных документов и памятников. Печальная картина предстанет вашему взору: целые народы настигнет полная амнезия. Люди не будут знать, кто они, каковы их происхождение, история, эволюция. Это неминуемо приведет к фальсификации истории. Вот почему столь необходимо бережно хранить и изучать письменное наследие человечества.

Благодаря факсимильному и репринтному переизданию копии поврежденных документов можно исследовать без опасения нанести ущерб самому оригиналу. На выставке в читальном зале ЦГБ им. Л.Н. Толстого можно ознакомиться с несколькими экземплярами из сектора хранения основного фонда.

Один из них, признанный образец высокого издательско-оформительского искусства, — русская народная сказка «Деревянный орел». Сказка учит побеждать трудности и верить в лучшее. Это репринт книги 1909 года, созданной по заказу известного московского издателя И.Н. Кнебеля — основателя первого в России специализированного издательства по изобразительному искусству, деятельность которого была направлена на популяризацию искусства в широких кругах.

Для оформления «Деревянного орла» издатель обратился к молодому художнику Георгию Нарбуту, ученику И.Я. Билибина. По характеру рисунка и раскраске иллюстраций эта работа ближе к русскому лубку. Художник удачно интерпретировал ксилографическую рамку из фронтисписа московского «Апостола» Ивана Федорова. Сочная, выразительная обложка, обязательный контртитул, декоративно оформленный титульный лист, повторяющиеся орнаментальные рамки вокруг полосы набора, заставки, концовки, буквицы — таков набор рисованных графических элементов, искусно использованных художником. Необыкновенное техническое совершенство художественного оформления книги выявляет себя лишь при удачном воспроизведении оригинала в печати. В ретроспективном издании книги из фонда Российской государственной библиотеки удалось избежать геометрических искажений, воспроизвести полутона и обеспечить точную цветопередачу.

Важнейшими памятниками материальной и духовной культуры человечества являются древние тексты, в том числе рукописные книги. Возрожденное Общество любителей древней письменности сделало доступным для всех Лицевой летописный свод. Это факсимильное издание шедевра, созданного в XVI веке по приказу русского царя Ивана Грозного для обучения царских детей. Возглавил работу по составлению данного свода образованнейший человек своего времени — Святитель Макарий, митрополит Московский и всея Руси. Труд состоит из 10 томов, содержащих около 10 тысяч листов тряпичной бумаги, украшенных более чем 16 тысячами миниатюр. В него вошла вся писаная история человечества от сотворения мира до XVI века включительно. После смерти Ивана Грозного его растащили по своим библиотекам влиятельнейшие вельможи своего времени: Остерман, Шереметев, Голицын и другие. В революционные годы тома свода и их фрагменты были грудами свалены в нескольких музеях и хранилищах. Уже в наши дни усилиями энтузиастов разрозненные книги и листы были собраны воедино. Читателям библиотеки доступно несколько частей первого тома: изложение священной, древнееврейской и древнегреческой истории от сотворения мира до разрушения Трои. Страницы украшают высокохудожественные иллюстрации с текстами на старославянском языке и параллельным переводом на современный русский язык.

Остромирово Евангелие — древнейшая датированная древнерусская книга, написанная в 1056 —1057 годах по заказу новгородского посадника Остромира дьяконом Григорием. Великолепная пергаментная рукопись написана кириллицей, содержит 294 листа, писанных крупным уставом, украшенных фигурными заставками и начальными буквами, разрисованными золотом и четырьмя красками. Это Евангелие было найдено Яковом Александровичем Дружининым в покоях императрицы Екатерины II после ее кончины и поднесено им в 1806 году императору Александру I, который повелел хранить оное в Императорской Публичной библиотеке. Факсимильное издание Остромирова Евангелия, снабженное научным аппаратом, увидело свет к 1000-летию Крещения Руси в 1988 году, и в настоящее время играет роль основной копии памятника, обеспечивающей доступ к нему широкому кругу исследователей и читателей без обращения к бесценному оригиналу. Оригинал памятника культуры мирового значения хранится в Санкт-Петербурге в Российской национальной библиотеке.

Только благодаря существованию письменности у нас есть возможность прикоснуться к древним священным писаниям, вобравшим в себя и сохранившим для потомков коллективный разум человечества. Анализ художественного оформления показывает, что русская книга являет собой образец удачного синтеза словесного и изобразительного искусства, а также предстает воплощением чистоты русского языка и русских культурных традиций. Некоторые памятники поистине бесценны, их потеря — невосполнимая утрата для человечества. Благодаря современным технологиям информацию оригинала возможно сохранить в копии документа практически в полном объеме.

Ю.В. Савгир, библиотекарь сектора хранения основного фонда ЦГБ им. Л.Н. Толстого


Партнёры и поддержка

 

СВО год семьи общество русской культуры СБА пушкинская карта фонд культурных инициатив