домой каталог личный кабинет

Международная Букеровская премия – 2021

В Великобритании назвали нового лауреата Международной Букеровской премии. Впервые им стал писатель из Франции – Давид Диоп. Его отметили за роман Frére d'âme («Родственная душа», на англ. – At Night All Blood Is Black, «Ночью любая кровь черна») 2018 года, рассказывающий о временах Первой мировой и колониального господства.

Может, внимание российских читателей и не было бы так приковано к результатам международного Букера, если бы в шорт-лист не попала российская писательница и поэтесса Мария Степанова со своей книгой-эссе «Памяти памяти» в переводе Саши Дагдейл.

Букеровская премия (англ. Booker Prize) – одна из самых престижных наград в мире английской литературы. До 2013 года премия присуждалась только автору, проживающему в одной из стран Содружества наций, Ирландии или Зимбабве, за роман, написанный на английском языке. С 2014 года премия вручается за роман, написанный на английском, вне зависимости от гражданства автора.

Мы сами их любим и чтим – писателей туманного Альбиона.

В 2016 году в Москву на Международную ярмарку интеллектуальной литературы non/fiction прилетал один из самых крутых английских писателей – Джулиан Барнс. Его ранний роман «Попугай Флобера» объясняет, как можно и нужно писать современные биографии. Его роман «Англия, Англия» – поистине пророческий о крахе национальной самоидентичности. А «Предчувствие конца», за который он получил Букеровскую премию в 2011 году, – один из лучших психологических триллеров.

В интервью с Джулианом Барнсом тогда затронули и этот вопрос: кто из русских писателей ему ближе всего. Он ответил: «Как и многие соотечественники, я обожаю Чехова. И если бы не было Шекспира, я бы сказал, что Чехов – величайший мировой драматург. Мне близок Тургенев – это один из лучших писателей о любви. Толстой и Достоевский, конечно, тоже, хотя Толстой как автор «Анны Карениной» и большей части «Войны и мира» – это не тот Толстой, который учит нас, как жить. Гоголь, Горький, Гончаров...»

Источник: Басинский, П. Англия, Англия... : назвали нового лауреата Букеровской премии. Впервые им стал писатель из Франции – Давид Диоп / П. Басинский // Российская газета. — 2021. — 7 июня. — С. 9.

Книги из фонда РИБС:

Барнс, Дж.

Англия, Англия : роман / Д. Барнс; [перевод с английского С. Силаковой]. — Москва : АСТ, 2000. — 350 с. —  (Мастера. Современная проза).

Барнс, Дж.

Попугай Флобера / Дж. Барнс ; [перевод с английского А. Борисенко, В. Сонькина]. — Москва : Э, 2013. — 347 с. — (Букеровский лауреат).

Барнс, Дж.

Предчувствие конца : [роман] / Джулиан Барнс ; [перевод с английского Е. Петровой]. - Москва : Иностранка : Азбука-Аттикус, 2017. - 220. - (Большой роман).

Степанова, М.

Памяти памяти [Звукозапись : Электронный ресурс] : романс / М. Степанова ; читает Л. Луганская. — (45 файлов : 336470 КБ). — Москва : Логосвос, 2020. — (15 час.56 мин.38 сек.).


Партнёры и поддержка

 

СВО год семьи общество русской культуры СБА пушкинская карта фонд культурных инициатив